Difference between revisions of "Waltharius358"
(Created page with '<hr /> {| |« previous |{{Outline| * Prologue * Introduction: the Huns (1–12) * The Huns (13–418) ** The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Ha…') |
|||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ===The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)=== | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ast]] [[urbis]] [[populus]] [[somno]] [[vinoque]] [[solutus]] | ||
+ | | | ||
+ | |{{Commentary|''Urbis: ''the action temporarily shifts back to Attila’s capital. | ||
+ | }} | ||
+ | |{{Parallel|''Aeineid'' 9.189-190.: ''somno vinoque soluti/ procubuere, silent late loca.'' ‘Relaxed with wine and slumber, they lie prone; silence reigns far and wide.’ 9.236-237.: ''Rutuli somno vinoque sepulti/ conticuere.'' ‘Buried in sleep and wine, the Rutulians lie silent.’ ''Aeineid'' 2.265: ''urbem somno vinoque sepultam. . .'' ‘The city, buried in sleep and wine. . .’ | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
+ | |{{Comment| The line ending parallels, unless it is actually drawn from, Iordanes, Getica | ||
+ | Auct. ant. 5, 1, n. XLIX, 254, p. 123: "Qui, ut Priscus istoricus refert, exitus sui tempore puellam Ildico nomine decoram valde sibi in matrimonio post innumerabiles uxores, ut mos erat gentis illius, socians eiusque in nuptiis hilaritate nimia resolutus, ***vino somnoque gravatus*** resupinus iaceret, redundans sanguis, qui ei solite de naribus effluebat, dum consuetis meatibus impeditur, itinere ferali faucibus illapsus extinxit. | ||
+ | ita glorioso per bella regi temulentia pudendos exitos dedit. sequenti vero luce cum magna pars diei fuisset exempta, ministri regii triste aliquid suspicantes post clamores maximos fores effringunt inveniuntque Attilae sine ullo vulnere necem sanguinis effusione peractam puellamque demisso vultu sub velamine lacrimantem. | ||
+ | tunc, ut gentis illius mos est, crinium parte truncata informes facies cavis turpavere vulneribus, ut proeliator eximius non femineis lamentationibus et lacrimis, sed sanguine lugeretur virile."}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ad]] [[medium1|medium]] [[lucis]] [[siluit]] [[recubando]] [[sequentis]]. | ||
+ | | | ||
+ | |{{Commentary|''Lucis…sequentis equiv. to posteri diei'' | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSDDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[sed1|Sed]] [[postquam]] [[surgunt]], [[ductorem]] [[quique]] [[requirunt]], | ||
+ | |360 | ||
+ | |{{Commentary|''Quique equiv. to omnes'' | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SSSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[ut1|Ut]] [[grates]] f[[ac]]iant [[ac]] [[festa]] [[laude]] [[salutent]]. | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Attila1|Attila]] [[nempe]] [[manu]] [[caput]] [[amplexatus]] [[utraque]] | ||
+ | | | ||
+ | |{{Commentary|The description of Attila’s hangover is an example of the lighter, humorous touches that constitute one of the most distinctive aspects of the ''Waltharius'' as literature. | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DDDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Egreditur]] [[thalamo]] [[rex]] [[Walthariumque]] [[dolendo]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DDSDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Advocat]], [[ut1|ut]] [[proprium1|proprium]] [[quereretur]] [[forte]] [[dolorem]]. | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DDDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Respondent]] [[ipsi]] [[se]] [[non]] [[potuisse]] [[ministri]] | ||
+ | |365 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SSSDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Invenisse]] [[virum]], [[sed1|sed]] [[princeps]] [[sperat]] [[eundem1|eundem]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hactenus]] [[in]] [[somno]] [[tentum]] [[recubare]] [[quietum]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSSDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Occultumque]] [[locum]] [[sibi1|sibi]] [[delegisse]] [[sopori]]. | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SDDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Ospirin1|Ospirin]] [[Hiltgundem]] [[postquam]] [[cognovit]] [[abesse]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Nec]] [[iuxta]] [[morem]] [[vestes]] [[deferre]] [[suetum]], | ||
+ | |370 | ||
+ | | | ||
+ | |{{Parallel|''Liber Genesis'' 19.31: ''iuxta morem. . .'' ‘According to the manner. . .’ | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SSSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Tristior]] [[immensis]] [[satrapae]] [[clamoribus]] [[inquit]]: | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Parallel|''Aeineid'' 1.228-229.: ''tristior. . .adloquitur Venus. '' ‘Venus, saddened, spoke to him.’ | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[O]] [[detestendas]], [[quas]] [[heri]] [[sumpsimus]], [[escas]]! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SSSSDS|falsequantities=heri}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[O]] [[vinum]], [[quod]] [[Pannonias1|Pannonias]] [[destruxerat]] [[omnes]]! | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Pictures|[[Image:Europe500.png|center|thumb]]}} | ||
+ | |{{Meter|scansion=SSDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Quod]] [[domino1|domino]] [[regi1|regi]] [[iam]] [[dudum]] [[praescia]] [[dixi]], | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Parallel|''Aeneid'' 6.66: ''praescia venturi. . .'' ‘[You who] foreknow the future. . .’ | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Approbat]] [[iste1|iste]] [[dies1|dies]], [[quem1|quem]] [[nos1|nos]] [[superare]] [[nequimus]]. | ||
+ | |375 | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DDSDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[En]] [[hodie]] [[imperii]] [[vestri]] [[cecidisse]] [[columna]] | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DDSDDS|elision=hodie imperii}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Noscitur]], [[en]] [[robur]] [[procul]] [[ivit]] [[et]] [[inclita]] [[virtus]]: | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Parallel|Statius, ''Thebaid'' 11.412: ''nusquam inclyta Virtus,/ restinxit Bellona faces, longeque paventes/ Mars rapuit currus.'' ‘Renowned Virtue was nowhere seen, Bellona put out her torches, Mars drove afar his affrighted chariot.’ | ||
+ | }} | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSDDDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Waltharius]] [[lux]] [[Pannoniae1|Pannoniae]] [[discesserat]] [[inde]], | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Parallel|''Aeneid'' 2.281: ''O lux Dardaniae. . .'' ‘O light of the Dardan land. . .’ | ||
+ | }} | ||
+ | |{{Pictures|[[Image:Europe500.png|center|thumb]]}} | ||
+ | |{{Meter|scansion=DSDSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |[[Hiltgundem]] [[quoque]] [[mi2|mi]] [[caram]] [[deduxit]] [[alumnam]]. | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |{{Meter|scansion=SDSSDS}} | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
<hr /> | <hr /> | ||
Line 4: | Line 198: | ||
|[[Waltharius324|« previous]] | |[[Waltharius324|« previous]] | ||
|{{Outline| | |{{Outline| | ||
− | * Prologue | + | * [[WalthariusPrologue|Prologue]] |
− | * Introduction: the Huns (1–12) | + | * [[Waltharius1|Introduction: the Huns (1–12)]] |
* The Huns (13–418) | * The Huns (13–418) | ||
− | ** The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33) | + | ** [[Waltharius13|The Franks under Gibich surrender to Attila, giving Hagen as a hostage (13–33)]] |
− | ** The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74) | + | ** [[Waltharius34|The Burgundians under Hereric surrender to Attila, giving Hildegund as a hostage (34–74)]] |
− | ** The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92) | + | ** [[Waltharius75|The Aquitainians under Alphere surrender to Attila, giving Walther as a hostage (75–92)]] |
− | ** Experience of the hostages at Attila’s court (93–115) | + | ** [[Waltharius93|Experience of the hostages at Attila’s court (93–115)]] |
− | ** Death of Gibich, flight of Hagen (116–122) | + | ** [[Waltharius116|Death of Gibich, flight of Hagen (116–122)]] |
− | ** Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141) | + | ** [[Waltharius123|Attila’s queen Ospirin advises her husband to ensure Walther’s loyalty by arranging a marriage (123–141)]] |
− | ** Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169) | + | ** [[Waltharius142|Walther rejects Attila’s offer of a bride (142–169)]] |
− | ** Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214) | + | ** [[Waltharius170|Walther leads the army of the Huns to victory in battle (170–214)]] |
** The Escape (215–418) | ** The Escape (215–418) | ||
− | *** Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255) | + | *** [[Waltharius215|Walther returns from battle and encounters Hildegund (215–255)]] |
− | *** Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286) | + | *** [[Waltharius256|Walther reveals to Hildegund his plans for escaping with Attila’s treasure (256–286)]] |
− | *** Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323) | + | *** [[Waltharius287|Walther hosts a luxurious banquet for Attila’s court; eventually all his intoxicated guests fall asleep (287–323)]] |
− | *** Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357) | + | *** [[Waltharius324|Flight of Walther and Hildegund from Attila’s court (324–357)]] |
*** '''The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)''' | *** '''The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)''' | ||
− | *** Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418) | + | *** [[Waltharius380|Attila is infuriated and vows revenge on Walther, but can find no one willing to dare to pursue him, even for a large reward (380–418)]] |
* The Single Combats (419–1061) | * The Single Combats (419–1061) | ||
** Diplomacy (419–639) | ** Diplomacy (419–639) | ||
− | *** Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435) | + | *** [[Waltharius419|Flight of Walther and Hildegund to the area of Worms (419–435)]] |
− | *** Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488) | + | *** [[Waltharius436|Gunther, King of the Franks, learns of Walther’s presence on his territory and, despite Hagen’s warnings, decides to pursue him for his treasure (436–488)]] |
− | *** Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512) | + | *** [[Waltharius489|Walther makes his camp in a mountainous area and goes to sleep (489–512)]] |
− | *** Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531) | + | *** [[Waltharius513|Gunther and his companions approach Walther’s camp; Hagen unsuccessfully tries to dissuade the king from attacking it (513–531)]] |
− | *** Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571) | + | *** [[Waltharius532|Hildegund sees the Franks approaching and wakes Walther, who calms her fears and prepares for battle; he recognizes Hagen from a distance (532–571)]] |
− | *** Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580) | + | *** [[Waltharius571|Hagen persuades Gunther to try diplomacy before using force (571–580)]] |
− | *** Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616) | + | *** [[Waltharius581|Camalo is sent as a messenger to Walther, who offers to make Gunther a gift in return for allowing his passage (581–616)]] |
− | *** Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639) | + | *** [[Waltharius617|Hagen counsels Gunther to accept the offer, but Gunther rejects this advice, calling him a coward. Insulted, Hagen goes off to a nearby hill (617–639)]] |
** Combat (640–1061) | ** Combat (640–1061) | ||
− | *** 1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685) | + | *** [[Waltharius640|1st single combat: Camalo is sent back to Walther, who slays him (640–685)]] |
− | *** 2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719) | + | *** [[Waltharius686|2nd single combat: Walther slays Kimo/Scaramund, Camalo’s nephew (686–719)]] |
− | *** Gunther encourages his men (720–724) | + | *** [[Waltharius720|Gunther encourages his men (720–724)]] |
− | *** 3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753) | + | *** [[Waltharius725|3rd single combat: Walther slays Werinhard, a descendant of the Trojan Pandarus (725–753)]] |
− | *** 4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780) | + | *** [[Waltharius754|4th single combat: Walther slays the Saxon Ekivrid, after an exchange of insults (754–780)]] |
− | *** 5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845) | + | *** [[Waltharius781|5th single combat: Walther slays Hadawart, after an exchange of insults (781–845)]] |
− | *** Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877) | + | *** [[Waltharius846|Hagen sees his nephew Patavrid going off to fight Walther and laments the evil wreaked on mankind by greed (846–877)]] |
− | *** 6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913) | + | *** [[Waltharius878|6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)]] |
− | *** 7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940) | + | *** [[Waltharius914|7th single combat: Walther slays Gerwitus (914–940)]] |
− | *** Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961) | + | *** [[Waltharius941|Gunther again encourages his men, giving Walther some time to rest (941–961)]] |
− | *** 8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981) | + | *** [[Waltharius962|8th single combat: Walther is shorn of his hair by Randolf, whom he then slays (962–981)]] |
− | *** Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061) | + | *** [[Waltharius981|Walther is attacked by Eleuthir/Helmnot, assisted by Trogus, Tanastus, and Gunther; he slays all but Gunther (981–1061)]] |
* The Final Combat (1062–1452) | * The Final Combat (1062–1452) | ||
− | ** Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088) | + | ** [[Waltharius1062|Gunther tries to persuade Hagen to help him to defeat Waltharius; remembering his wounded honor, Hagen refuses (1062–1088)]] |
− | ** Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129) | + | ** [[Waltharius1089|Hagen changes his mind and agrees to help Gunther, but advises that they must lie low wait until Walther comes down from the mountains into open ground (1089–1129)]] |
− | ** Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187) | + | ** [[Waltharius1130|Walther decides to spend the night in the mountains. He rematches the severed heads with the bodies of his victims, prays for their souls, then sleeps (1130–1187)]] |
− | ** The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207) | + | ** [[Waltharius1188|The following day, Walther and Hildegund set out from the mountains, taking the horses and arms of the defeated warriors (1188–1207)]] |
− | ** Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236) | + | ** [[Waltharius1208|Hildegund perceives Gunther and Hagen approaching to attack; the king addresses Walther (1208–1236)]] |
− | ** Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279) | + | ** [[Waltharius1237|Walther ignores Gunther and pleads with Hagen to remember the bond of their childhood friendship; Hagen counters that Walther has already broken their faith by slaying Patavrid (1237–1279)]] |
− | ** The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345) | + | ** [[Waltharius1280|The fight begins and continues for seven hours; Gunther foolishly tries to retrieve a thrown spear from the ground near Walther and is only saved from death by Hagen’s brave intervention (1280–1345)]] |
− | ** Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375) | + | ** [[Waltharius1346|Walther challenges Hagen; he severs Gunther’s leg, but Hagen again saves the king’s life (1346–1375)]] |
− | ** Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395) | + | ** [[Waltharius1376|Hagen cuts off Walther’s right hand; Walther gouges out one of Hagen’s eyes and, cutting open his cheek, knocks out four teeth (1376–1395)]] |
− | ** Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442) | + | ** [[Waltharius1396|Having wounded each other, the warriors end the battle, drink together, and engage in a friendly exchange of humorous taunt (1396–1442)]] |
− | ** The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452) | + | ** [[Waltharius1443|The warriors return to their respective homes; Walther marries Hildegund and eventually becomes king of the Aquitainians (1443–1452)]] |
− | * Epilogue (1453–1456)}} | + | * [[Waltharius1453|Epilogue (1453–1456)]]}} |
| | | | ||
|[[Waltharius380|next »]] | |[[Waltharius380|next »]] |
Latest revision as of 16:25, 25 January 2010
The following day, the escape of Walther and Hildegund is discovered by Ospirin (358–379)
Ast urbis populus somno vinoque solutus | Urbis: the action temporarily shifts back to Attila’s capital.
|
Aeineid 9.189-190.: somno vinoque soluti/ procubuere, silent late loca. ‘Relaxed with wine and slumber, they lie prone; silence reigns far and wide.’ 9.236-237.: Rutuli somno vinoque sepulti/ conticuere. ‘Buried in sleep and wine, the Rutulians lie silent.’ Aeineid 2.265: urbem somno vinoque sepultam. . . ‘The city, buried in sleep and wine. . .’
|
SDSSDS | The line ending parallels, unless it is actually drawn from, Iordanes, Getica
Auct. ant. 5, 1, n. XLIX, 254, p. 123: "Qui, ut Priscus istoricus refert, exitus sui tempore puellam Ildico nomine decoram valde sibi in matrimonio post innumerabiles uxores, ut mos erat gentis illius, socians eiusque in nuptiis hilaritate nimia resolutus, ***vino somnoque gravatus*** resupinus iaceret, redundans sanguis, qui ei solite de naribus effluebat, dum consuetis meatibus impeditur, itinere ferali faucibus illapsus extinxit. ita glorioso per bella regi temulentia pudendos exitos dedit. sequenti vero luce cum magna pars diei fuisset exempta, ministri regii triste aliquid suspicantes post clamores maximos fores effringunt inveniuntque Attilae sine ullo vulnere necem sanguinis effusione peractam puellamque demisso vultu sub velamine lacrimantem. tunc, ut gentis illius mos est, crinium parte truncata informes facies cavis turpavere vulneribus, ut proeliator eximius non femineis lamentationibus et lacrimis, sed sanguine lugeretur virile." |
|||
Ad medium lucis siluit recubando sequentis. | Lucis…sequentis equiv. to posteri diei
|
DSDDDS | |||||
Sed postquam surgunt, ductorem quique requirunt, | 360 | Quique equiv. to omnes
|
SSSSDS | ||||
Ut grates faciant ac festa laude salutent. | SDSSDS | ||||||
Attila nempe manu caput amplexatus utraque | The description of Attila’s hangover is an example of the lighter, humorous touches that constitute one of the most distinctive aspects of the Waltharius as literature.
|
DDDSDS | |||||
Egreditur thalamo rex Walthariumque dolendo | DDSDDS | ||||||
Advocat, ut proprium quereretur forte dolorem. | DDDSDS | ||||||
Respondent ipsi se non potuisse ministri | 365 | SSSDDS | |||||
Invenisse virum, sed princeps sperat eundem | SDSSDS | ||||||
Hactenus in somno tentum recubare quietum | DSSDDS | ||||||
Occultumque locum sibi delegisse sopori. | SDDSDS | ||||||
Ospirin Hiltgundem postquam cognovit abesse | DSSSDS | ||||||
Nec iuxta morem vestes deferre suetum, | 370 | Liber Genesis 19.31: iuxta morem. . . ‘According to the manner. . .’
|
SSSSDS | ||||
Tristior immensis satrapae clamoribus inquit: | Aeineid 1.228-229.: tristior. . .adloquitur Venus. ‘Venus, saddened, spoke to him.’
|
DSDSDS | |||||
O detestendas, quas heri sumpsimus, escas! | SSSSDS False quantities: heri |
||||||
O vinum, quod Pannonias destruxerat omnes! | SSDSDS | ||||||
Quod domino regi iam dudum praescia dixi, | Aeneid 6.66: praescia venturi. . . ‘[You who] foreknow the future. . .’
|
DSSSDS | |||||
Approbat iste dies, quem nos superare nequimus. | 375 | DDSDDS | |||||
En hodie imperii vestri cecidisse columna | DDSDDS Elision: hodie imperii |
||||||
Noscitur, en robur procul ivit et inclita virtus: | Statius, Thebaid 11.412: nusquam inclyta Virtus,/ restinxit Bellona faces, longeque paventes/ Mars rapuit currus. ‘Renowned Virtue was nowhere seen, Bellona put out her torches, Mars drove afar his affrighted chariot.’
|
DSDDDS | |||||
Waltharius lux Pannoniae discesserat inde, | Aeneid 2.281: O lux Dardaniae. . . ‘O light of the Dardan land. . .’
|
DSDSDS | |||||
Hiltgundem quoque mi caram deduxit alumnam. | SDSSDS |