Difference between revisions of "Waltharius878English"
(Created page with '<hr /> {| |« previous |{{Outline| * Prologue * Introduction: the Huns (1–12) * The Huns (13–418) ** The Franks under Gibich surrender to Attila, gi…') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ===6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)=== | ||
+ | {| | ||
+ | |- | ||
+ | |Now Walter, although far away, sensed that his friend | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Was sad, and at the same time heard his lamentation. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |He spoke thus to the horseman who was charging forward: | ||
+ | |880 | ||
+ | |- | ||
+ | |“Accept this good advice of ours, most handsome youth. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Go and preserve your life. Enjoy a better fate. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Now halt! for your rash confidence is tricking you. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Behold so many heroes’ corpses! Quit this fight, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |So your death will not make more enemies for me.” | ||
+ | |885 | ||
+ | |- | ||
+ | |Then he: “What do you care about my death, you tyrant? | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |The time demands a fight and not a conversation.” | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |He spoke and with that word he threw his knotted spear, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Which Walter parried, blocking it with his own spear. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Propelled by breezes and the raging warrior’s strength, | ||
+ | |890 | ||
+ | |- | ||
+ | |It reached the stronghold, landing at the maiden’s feet. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Her fear provoked her to give out a woman’s cry; | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |But when a little blood had come back to her heart, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |She peeked out to see if the hero still was living. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |That brave man even then commanded that the Frank | ||
+ | |895 | ||
+ | |- | ||
+ | |Stop fighting; but, enraged, he bared his sword and, charging, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Attacked and aimed a blow from high above his head. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |The son of Alphere thrust his shield to the right place | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |In time, and gnashing like a foaming boar, kept silent. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |The other, all intent upon a blow, leaned forward. | ||
+ | |900 | ||
+ | |- | ||
+ | |He wished to strike, but Walter, crouched beneath his shield, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Concealed himself and drew his body in, and lo! | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |The awkward boy, tricked into a wild blow, fell down. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |This would have been the end, had not the warrior knelt | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Down on the ground and shunned the steel beneath his shield. | ||
+ | |905 | ||
+ | |- | ||
+ | |When he stood up, the other likewise rose; at once | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |The frightened boy held out his shield in front of him, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |Prepared, in vain, to fight again. But Alphere’s son, | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |His spear stuck in the ground, attacked him with his sword | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |And with one mighty stroke sliced half his shield away, | ||
+ | |910 | ||
+ | |- | ||
+ | |And driving through the chain-linked byrnie bared his entrails. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |While falling, luckless Batavrid gazed on his bowels. | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |He gave his body to wild beasts, his soul to Orcus. | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
<hr /> | <hr /> | ||
Revision as of 21:16, 26 August 2009
6th single combat: after trying to dissuade him from fighting, Walther slays Patavrid (878–913)
Now Walter, although far away, sensed that his friend | |
Was sad, and at the same time heard his lamentation. | |
He spoke thus to the horseman who was charging forward: | 880 |
“Accept this good advice of ours, most handsome youth. | |
Go and preserve your life. Enjoy a better fate. | |
Now halt! for your rash confidence is tricking you. | |
Behold so many heroes’ corpses! Quit this fight, | |
So your death will not make more enemies for me.” | 885 |
Then he: “What do you care about my death, you tyrant? | |
The time demands a fight and not a conversation.” | |
He spoke and with that word he threw his knotted spear, | |
Which Walter parried, blocking it with his own spear. | |
Propelled by breezes and the raging warrior’s strength, | 890 |
It reached the stronghold, landing at the maiden’s feet. | |
Her fear provoked her to give out a woman’s cry; | |
But when a little blood had come back to her heart, | |
She peeked out to see if the hero still was living. | |
That brave man even then commanded that the Frank | 895 |
Stop fighting; but, enraged, he bared his sword and, charging, | |
Attacked and aimed a blow from high above his head. | |
The son of Alphere thrust his shield to the right place | |
In time, and gnashing like a foaming boar, kept silent. | |
The other, all intent upon a blow, leaned forward. | 900 |
He wished to strike, but Walter, crouched beneath his shield, | |
Concealed himself and drew his body in, and lo! | |
The awkward boy, tricked into a wild blow, fell down. | |
This would have been the end, had not the warrior knelt | |
Down on the ground and shunned the steel beneath his shield. | 905 |
When he stood up, the other likewise rose; at once | |
The frightened boy held out his shield in front of him, | |
Prepared, in vain, to fight again. But Alphere’s son, | |
His spear stuck in the ground, attacked him with his sword | |
And with one mighty stroke sliced half his shield away, | 910 |
And driving through the chain-linked byrnie bared his entrails. | |
While falling, luckless Batavrid gazed on his bowels. | |
He gave his body to wild beasts, his soul to Orcus. |
« previous |
|
next » | Latin |
Note: this English text is identical to that found in Waltharius and Ruodlieb, edited and translated by Dennis M. Kratz. The Garland library of medieval literature, Series A, vol. 14. New York: Garland Pub., 1984.